息子、なぜか子守唄に国歌

先週くらい、息子が全然寝ない時があって、あやしても子守唄も効かなくてどうしょうもないなあと思ってた時に、何となくもうネタもないし大阪府の条例で国歌国旗の事が騒がれてた時だったのでフランス国歌、「La Marseillaise」を歌ってみた。フランス革命の頃に端を発する血なまぐさい歌である。するとそれまでカチカチだった息子の目がトロン。


これは!と畳み掛けるように君が代を、と思ったけど何かちょっとノリが違うぞと思ってあと知ってるのと言えば「星条旗」だけなのでそれを口ずさむ。歌詞は知らなくてメロディーだって本物よりも赤犬の歌のほうが馴染みがあるので気が付けば君が代の歌詞になる。


で、結果息子はそこで眠りに落ちた。何という事だ。戦勝国の力とはかくも強いのか、なんて考えたりしてみて、まあそれはそれとしてそのまま布団に寝かせるとたぶん起きる気がしたので、残心とばかりに君が代を熱唱。三曲歌ってしっかり寝たようでそのまま布団においても起きてこない。


まあ、たまたまタイミング良かったんだろうとおもったら、今日さっき寝かせるまで5分の5、100%寝るのだ。眠そうな時じゃなくてもバッチリと。もうね、真剣に仏米の国歌も歌詞を覚えようかと思うくらいw 我が国の首相も好きだという「元気のある」フランス国歌。ソースは見つからないのであれだけど、国歌国旗法の採択に反対して、「フランスやアメリカのような元気のある歌がいい」と言ったとか言わないとかまあその辺の事はいいとして、とにかく息子はそれを聞いてスヤスヤと眠ってる。別に政治的な話がしたいのではなくてね。


何だろうなあ。良くわからんけど、まあ、確実に寝てくれるものがあるならそれていいやと思うんだけどね。僕にはお母ちゃんのおっぱいみたいな秘密兵器はないので、何かそのくらいできないとな、と。いつかサッカーで日本 vs フランスとかみたら、変に興奮したりするんだろうか。楽しみだ。とりあえず、歌詞を覚えてみよう。うん。以下はメモがわりに。じゃーね。


The Star Spangled Banner

Oh, say can you see,
by the dawn's early light
What so proudly we hailed
at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars,
through the perilous fight.
O'er the ramparts we watched
were so gallantly streaming?

And the rockets' red glare,
the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that
our flag was still there,
Oh, say does that star-spangled
banner yet wave.
O'er the land of the free
and the home of the brave!


La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils et nos compagnes !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchez, marchez !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

こうやって見ると、おもしろいなあ。フランス人こええなあw